![]() |
Amicale Spitfire Bienvenue sur Cyberspit ! Ce forum est réservé aux discussions autour des Triumphs. Lisez-moi |
|
| Retour au fil de discussion |
| |
| Michel63 * 04/01/2017 17:15 |
re : DiagnoSpit / En anglais ! |
|---|---|
| Le challenge est là, Urbinois, Jeoire n'est pas un automate, c'est un français qui maîtrise l'anglais mais, comme il le dit lui même, pas toutes les nuances qui aboutissent à des barbarismes. Je pense que les traductions automatiques font bien pire même si le texte traduit nous semble bien joli ! C'est pour cette raison que nous cherchons un superviseur pour relire a posterori le travail fait et reprendre les formules inadaptées. En attendant d'avoir trouvé "the right man", il nous faut être le plus efficace possible en évitant les formules trop « littéro-culturelle » liées à l'anglais pur sucre. Un Français, un Allemand ou un Espagnol doit pouvoir saisir le sens global de la phrase même s'il n'est pas à même de la reformuler spontanément dans sa propre langue. Un peu comme on comprend assez aisément les textes d'un John Thomason dans son « Guide to Originality ». Sur le fond, « Manuel d'achat » ne me plaît pas trop parce que je comprend « ce que tu dois acheter » alors que le message à faire passer est plutôt : « ce à quoi tu dois faire attention avant d'acheter ». Comment transcrire sans barbarisme, par exemple,« Tout ce que vous devez savoir sur les Spitfire avant d'acheter » ? |
(c) 2026 Amicale Spitfire
